当前位置:福州蓝房网 > 资讯中心 > 要闻 > 正文

点赞!大家都在吐槽福州地铁的拼音 却忽略一用心之处!

要闻 | 来源:蓝房网 2016-05-14 10:34:32 我要评论
[导读]昨天是福州地铁1号线南段迎来试乘的第一天,这让苦等了近8年的福州人民一下子沸腾起来,在给市民们全新的出行感受的同时,不少网友也发现了福州地铁试乘阶段存在的弊病和亮点。

昨天是福州地铁1号线南段迎来试乘的第一天,这让苦等了近8年的福州人民一下子沸腾起来,各大社交网络媒体圈都被这历史性的一刻給攻陷了。在给市民们全新的出行感受的同时,不少网友也发现了福州地铁试乘阶段存在的部分弊病,引发了不少吐槽之声,而其中,大家最为关注的,自然就是备受争议的站名拼音问题。

点击查看大图

不是网友反映,正确的英文翻译不是Fuzhou south railway station吗?这全部拼音让老外们情何以堪!

据蓝房君了解,由于国家没有强制性规定,国内各个城市地铁英文站名的翻译也是比较的混乱。依据2008年发布的《地名标志国家标准》要求,福州地铁采用大写全拼,是符合相关规范的。目前国内三个城市(福州、西安和青岛)的地铁英文站名采用了大写全拼音。

点击查看大图

点击查看大图

图源:福州城市建设

没有对比,就没有伤害。有网友上传了一张南京南站的英文标注,网友@自由心1997吐槽道,“墙体背景,字体,英文标注……福州完败”。

除此之外,福州地铁站各类标识普遍拼音化也引发网友热议不断。。。

点击查看大图

老外:chu zhan kou 是什么鬼? 

点击查看大图

老外:yun guan suo 又是什么鬼? 

点击查看大图

老外:这么多lu 是又是什么梗? 

尽管槽点不断,但是福州地铁站内还是有一些别出心裁的设计让网友拍手叫好。比如,有细心的网友就发现,福州地铁站内出现的红底白字的“福”就与众不同,除了三叉街外的其余八个站点,福字都不一样。

点击查看大图

图片来源:建福长成

点击查看大图

三角埕站的“福”字

事实上,由于工期耗时长等弊病,造成福州地铁1号线一直以来受到了不少争议,而作为重要里程碑意义,这次试乘也备受社会各界关注。我们在看到福州地铁暴露的问题的同时,也该留意其取得的突破。

目前福州地铁还在建设以及规划其他线路,作为城区目前最大的交通工程项目,我们更要理性的给予支持和帮助,只有这样我们的城市建设才能更加进步和完善。

 

蓝房网手机客户端
[编辑:徐良清]